There are many ways to translate a given sentence in a specific language combination and they may all be right. But, which ones are more acceptable within the Canadian / CTTIC context? This is an interactive workshop where the facilitator (a certified translator) and participants will have a text to translate before they come to the workshop. Participants will give their version of the translation of each sentence and get the perspective of the facilitator, who will elaborate on common issues.
The workshop text will be sent to your e-mail address as soon as you register.
Farsi to EN and EN to Farsi
STIBC events are great for professional development as well as networking, so regardless of topic, members are encouraged to join fellow colleagues at STIBC events.
Cancellation Policy: full refund until 24 hours before the event.