About STIBC Membership

Language professionals who wish to join the Society must pass an admission examination that assesses their translation or interpreting skills or, alternatively, be admitted upon evaluation of their credentials and experience. When successful, they become associate members of the Society. They agree to abide by the STIBC Code of Ethics, and pay annual dues.

As an Associate member, they are part of an association for language professionals, and as well, have the benefits of:

  • Reduced rates for professional development workshops,
  • Health and dental insurance,
  • Errors and omission insurance,
  • Opportunities for networking and working with a mentor.

Most importantly, only Associate members of a provincial organization are permitted to apply for national certification as translator, terminologist or interpreter.

Certification

STIBC confers the status of certified member on translators, interpreters and terminologists who have demonstrated that their professional skills meet a level of competency established by CTTIC. (For details on the certification process and to be certified, please see certification.)

Types of Certified Members

Translators
are certified by passing a written examination in a specific language combination, e.g., French to Italian, Korean to English; alternatively, their skills and experience are assessed by the “on dossier” certification procedure.

Court interpreters
are certified by passing written and oral examinations in a specific pair of languages, e.g. German/English, and on their knowledge of Canadian law. Alternatively, their skills and experience are assessed by the “on dossier” certification procedure.

Conference interpreters
are certified by passing an oral simultaneous interpreting examination, also in a specific language combination, e.g. English to Spanish, Russian to English.  Alternatively, their skills and experience are assessed by the “on dossier” certification procedure.

Community interpreters
are certified by passing written and oral examinations in a specific pair of languages, e.g. Spanish/English, and on their knowledge of general community services. Alternatively, their skills and experience are assessed by the “on dossier” certification procedure.

Medical interpreters
are certified by passing written and oral examinations in a specific pair of languages, e.g. Punjabi/English, and on their knowledge of healthcare practices and terminology.  Alternatively, their skills and experience are assessed by the “on dossier” certification procedure.

Certified language professionals also benefit from title protection.


    print the page
© 2015 Society of Translators & Interpreters of British Columbia
Suite 400, 1501 W Broadway Vancouver, British Columbia (Canada), V6J 4Z6
Tel: 604-684-2940 Email
Powered by Memlink Association Management

SSL Certificate