News

Previous Url
 
    print the page

The Economist - The translation industry: Say What?

Wednesday, March 02, 2016

Technology may not replace human translators, but it will help them work better

TALK into your phone in any of the big European languages and a Google app can now turn your words into a foreign language, either in text form or as an electronic voice. Skype, an internet-telephony service, said recently that it would offer much the same (in English and Spanish only). But claims that such technological marvels will spell the end of old-fashioned translation businesses are premature.

Jochen Hummel, a pioneer in translation memory, says that a real breakthrough would come from combining software, memory and content management in a single database. But making money may still be tricky. The American tech titan has not tried to commercialise Google Translate. A former executive says the firm experimented with content-management software but “decided to focus on easier stuff, like self-driving cars.”

Read the full article HERE.

© 2018 Society of Translators & Interpreters of British Columbia
Suite 400, 1501 W Broadway Vancouver, British Columbia (Canada), V6J 4Z6
Tel: 604-684-2940 Email
Powered by Memlink Association Management

SSL Certificate